Pin It
Meet Sexy Thai Singles Now! 370,000+ Members. Join 100% Free.
Powered by MaxBlogPress  

18 March 2008 ~ 137 Comments

Thai Love Phrases

Advertisement

Lots of you come to Thailand Musings looking for Thai love phrases and that’s not surprising. You want to be able to express yourself in your new Thai girlfriends native language and that’s a really good thing. It help you to understand the culture a little better and it gives her a really good feeling too. By learning some Thai language she knows that you are more committed and that you are interested in her culture.

When Golf and I first met and started chatting on Thai Love Links I struggled to find a good resource for Thai language. I didn’t need to become proficient, but I wanted to be able to express my feelings for her in a way I knew she would understand and I wanted her to know that I cared for her so much that I was willing to take the time to learn her language.

So, for those of you that want or need to speak the language of love in Thai here’s a small dictionary of Thai love phrases that are sure to impress and excite your new Thai girlfriend. I guarantee she will be amazed and impressed. If you’re having trouble with pronunciation you can ask her for help too which will help to make your relationship more concrete.

And if you really want to impress your new friend why not give our Thai translation service a try. For a very reasonable fee Golf and I will translate your email from English to Thai or your girls email from Thai to English. In addition to being affordable we also offer 24 hour turnaround and complete privacy.

 

Beginning Your Relationship

I am single. (pom yung sot) ผมยังโสด

You are very beautiful. (koon suay mak mak) คุณสวยมากๆ

You are very cute. (koon na-ruk mak mak) คุณน่ารักมากๆ

I like your smile. (pom chorp roi yim kong koon) ผมชอบรอยยิ้มของคุณ

Can I see you tomorrow? (proong nee jer gun dai mai) – For yes the reply is “dai” and for no the reply is “mai dai” พรุ่งนี้เจอกันได้ไหม? ได้ / ไม่ได้

Are you free tonight? (keun nee koon wang mai) – For yes the reply is “wang” and for no the reply is “mai wang” คืนนี้คุณว่างไหม? ว่าง / ไม่ว่าง

Do you like me? (koon chorp pom reu blao) – For yes the reply is “chorp” and for no the reply is “mai chorp” คุณชอบผมหรือเปล่า? ชอบ / ไม่ชอบ

Can you go out with me? (bai tee-o gup pom dai mai) – For yes the reply is “dai” and for no the reply is “mai dai” ไปเที่ยวกับผมได้ไหม? ได้ / ไม่ได้

Do you have a boyfriend/girlfriend? (koon mee faen reu yung) – For yes the reply is “me” and for no the reply is “yung mai mee” คุณมีแฟนหรือยัง? มี / ยังไม่มี

What kind of men do you like? (koon chorp poo-chai bap nai) คุณชอบผู้ชายแบบไหน?

Can you tell me your phone number please? (kor ber tor koon dai mai) – For yes the reply is “dai” and for no the reply is “mai dai” ขอเบอร์โทรคุณได้ไหม? ได้ / ไม่ได้

Do you want to go and eat with me? (bai gin kao gub pom mai) – For yes the reply is “bai” and for no the reply is “mai bai” ไปกินข้าวกับผมไหม? ไป / ไม่ไป

Do you want to go to watch a movie? (bai doo nung gup pom mai) – For yes the reply is “bai” and for no the reply is “mai bai” ไปดูหนังกับผมไหม? ไป / ไม่ไป

Your eyes are so beautiful. (duang dtar kong koon suay mak) ดวงตาของคุณสวยมาก

Can I hold your hand? (pom kor jub meu koon dai mai?) ผมขอจับมือคุณได้ไหม?

Have a nice dream. (fun dee na) ฝันดีนะ

Take care of yourself. (do lae dtua eng duay na) ดูแลตัวเองด้วยนะ

Taking it to the Next Level

Love at first sight. (ruk raek pop) รักแรกพบ

I still remember the first moment we met. (pom yung jum krang-raek tee row pob gun dai) ผมยังจำครั้งแรกที่เราพบกันได้

I want you to be happy. (pom dtong gan hai koon mee kwarm sook) ผมต้องการให้คุณมีความสุข

You make me happy. (koon tam hai pom mee kwarm sook) คุณทำให้ผมมีความสุข

I miss you. (pom kit teung koon) ผมคิดถึงคุณ

I miss you all the time. (pom kit-teung koon dta-lod way-la) ผมคิดถึงคุณตลอดเวลา

Can you be my girlfriend? (ben faen gub pom dai mai) – For yes the reply is “dai” and for no the reply is “mai dai” เป็นแฟนกับผมได้ไหม? ได้ / ไม่ได้

You are my girlfriend. (koon ben fan kong pom) คุณเป็นแฟนของผม

You are my sweetheart. (koon keu yot -ruk kong pom) คุณคือยอดรักของผม

You are the one I have been waiting for. (koon bpen kon dieow tee pom ror koi) คุณเป็นคนเดียวที่ผมรอคอย

I am serious about you. (pom jing jai gup koon) ผมจริงจังกับคุณ

I think about you all night. (pom kit teung koon tung keun) ผมคิดถึงคุณทั้งคืน

I want to meet you. (pom dtong-gan/yaak pop koon) ผมต้องการ/อยากพบคุณ

I want to hug you. (pom dtong-gan/yaak got koon) ผมต้องการ/อยากกอดคุณ

Can I kiss you? (pom kor joop koon dai mai) ผมขอจูบคุณได้ไหม

I want to be with you. (pom yaak yoo gup koon) ผมอยากอยู่กับคุณ

Do you miss me? (koon kit teung pom baang mai) คุณคิดถึงผมบ้างไหม?

I won’t forget you. (pom ja mai leum koon) ผมจะไม่ลืมคุณ

When do you want me to come back? (koon dtong gan hai pom glup ma muea rai) คุณต้องการให้ผมกลับมาเมื่อไหร่

When You’re Ready to Marry Your Thai Girlfriend

I think I have fallen in love with you. (pom kit wa pom long ruk koon) / (pom kit wa pom dtok loom ruk koon) ผมคิดว่าผมหลงรักคุณ / ผมคิดว่าผมตกหลุมรักคุณ

My heart is yours. (hua jai kong pom ben kong koon) หัวใจของผมเป็นของคุณ

You are my angel. (koon keu nung fa kong pom) คุณคือนางฟ้าของผม

I love you. (pom ruk koon) ผมรักคุณ

I will be faithful to you. (pom ja seu-sut dtor/gub koon) ผมจะซื่อสัตย์ต่อ/กับคุณ

I don’t want to let you go. (pom mai dtong-gan hai koon bai) ผมไม่ต้องการให้คุณไป

Can I meet your parents? (pom ja bai pob por gub mae kong koon dai mai) – For yes the reply is “dai” and for no the reply is “mai dai” ผมจะไปพบพ่อกับแม่ของคุณได้ไหม? ได้ / ไม่ได้

I want to see your face every day. (pom yaak hen na koon took wan) ผมอยากเห็นหน้าคุณทุกวัน

I want to marry you. (pom dtong-gan dtang ngan gub koon) ผมต้องการแต่งงานกับคุณ

I can’t live without you. (pom yoo mai dai ta mai mee koon) ผมอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

If There’s Trouble

I hope I can see you again. (pom wang wa ja dai pob koon eek-krang) ผมหว้งว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง

Can you give me one more chance? (hai aow-gat pom eek-krang dai mai) – For yes the reply is “dai” and for no the reply is “mai dai” ให้โอกาสผมอีกครั้งได้ไหม? ได้ / ไม่ได้

I will never cheat on you (pom ja mai nork jai koon) ผมจะไม่นอกใจคุณ

Your love is very important to me. (kwarm ruk kong koon sam kun dtor/sam-rap pom mak) ความรักของคุณสำคัญต่อ/สำหรับผมมาก

Please speak to me. (dai brot poot gup pom) ได้โปรดพูดกับผม

You hurt me so much. (koon tam pom jep-bpuat mak) คุณทำผมเจ็บปวดมาก

Please trust me. (brot chuea jai pom) โปรดเชื่อใจผม

I want you to trust me. (pom dtong gan hai koon chuea jai pom) ผมต้องการให้คุณเชื่อใจผม

I never lied to you. (pom mai koie gor hok koon) ผมไม่เคยโกหกคุณ

Don’t leave me. (ya ting pom) อย่าทิ้งผม

I will always be on your side. (pom ja yoo kiang-kang koon sa-mer) ผมจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ

Obviously this is not complete, but it will give you a great start and if possible get your Thai girlfriend to help you expand on your vocabulary. If you’re interested in more Thai language guides leave a comment telling me what you need to know and I’ll do my best to put together additional guides. And if you want to hear the phrases maybe I can get Golf to record them and we’ll post them up here. As always, I’m here to help in anyway, just leave a comment and ask.

Posted by Steve () in Learn Thai Language

About the Author

Steve Walters started Thailand Musings in 2006 after meeting and marrying Golf on the site Thai Love Links. The site was started as a way to share information about Thailand, it's people, culture and traditions and has grown substantially since that time. As a long time visitor to the Kingdom Steve hopes you enjoy his thoughts and observations about Thailand and it's culture. He can be contacted here.